www.33sbc.com_菲律宾申慱官方网址《变形金刚6》

来源:一图看懂江苏响水大爆炸园区曾发生多起事故  作者:   发表时间:2019-05-22 07:20:41

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

编辑:www.33sbc.com_菲律宾申慱官方网址《变形金刚6》

未经授权许可,不得转载或镜像
© Copyright © 1997-2017 by xianhengtong.com all rights reserved

百站百胜: 俄罗斯将与乌克兰解除12枚天顶火箭生产合同 25岁湖人小伙的照片!让我想起这仨程序员(gif) 33分季后赛新高!国产字母哥明年MVP不想陪跑 波音失事737MAX客机少装系统?外媒:系统需单买 花生日记遭巨额罚款背后:带血的人头费就是传销铁证 西媒关注武磊梅西同场PK他带病坚持踢完比赛 俄罗斯这款武器太厉害美国承认毫无防御之力 上海楼市回暖:3月二手房成交量预计达26个月来最高 茅台股价再上“神坛”机构高喊“千元”目标 《变形金刚》男星主演新惊悚片合作谍影女主 中信建投:五一假期延长关注张家界+云南旅游 特朗普提名的联储候选人被美媒挖出拖欠税款 TCL集团:通过子公司出资2500万美元投资美创投基金 美军欲将杜鲁门号航母提前25年退役遭议员质问 王兆星:将进一步放宽外资银行保险机构准入条件 小鹏汽车正寻求至少5亿美元融资或赴美上市 十三项隐患和六次处罚背后的响水爆炸化工厂 超级网红挑大梁如涵已开启簿记 中国又有新动作了,对最长河流拦腰斩断 木村翔上海3次击倒泰老将有望今年再次挑战世界头衔 全面被碾压?中国U19七分钟内连丢两球0-2落后泰国 被卷入胜利丑闻陈柏霖不撇清关系多次称是朋友 C罗因争议庆祝动作遭欧足联罚款2万欧元无需禁赛 于朦胧鞠婧祎《新白》宣布延期\"波塞冬\"暂缓上线 90后成垮掉的一代?齐祖的感慨爸妈这样说过你吗 1.9万亿市值蒸发:撤退号角吹响?多机构直言“不慌” 花样年控股去年度净利润约为11.68亿 美对欧盟发出警告称拖延贸易谈判是会有后果的 扎克伯格支持政府出台更严谨的互联网隐私和选举法规 国君(香港):滨海投资目标价2.52港元维持买入评级 清华大学成立天文系纳入理学院暂无明确招生信息 尼克斯6连败后锁定“前三”!14%概率喜提锡安 中欧“微笑计划”卫星启动研制预计2023年底发射 孙杨800自创新高尚有不足奥运争冠本钱还不够 2018房企财报:龙头企业销售额创新高涨幅趋缓 对外开放加码升级多位部委高官今天透露重磅信息 美国第34届洛杉矶马拉松开跑华人跑手踊跃参加 尽责不到位北京通报2起形式主义官僚主义问题 盐城爆炸现场被困者打电话求救3名被困者被发现 高市議會開議韓國瑜拜會各黨團 建投策略:经济企稳初见端倪蓝筹接力再下一城 卡拉斯科进球也被吹!郑龙先撞倒冯潇霆VAR取消 前期销售疲软,特斯拉季度末最后几天能否全面冲刺? 摩拜单车涨价了!起步1元骑行每超15分钟加收0.5元 三一集团总裁唐修国谈智能制造:加快部署数字化智能 台湾振奋人心的好消息,蔡英文被控“内乱罪”! 特朗普“通俄门”调查过关但这场大戏还没有结束 金猫银猫飙逾19%暂三连升累涨74% 国际冠军杯战火重燃上海热刺VS曼联登陆虹口足球场 广东茂名千年古港博贺新港区投用年吞吐量超亿吨 脱欧重磅消息频传英镑“崩跌”后绝地反击欧股震荡 中国再保险:提名汪小亚为非执行董事候选人 《反贪风暴4》上海路演郑嘉颖林峯揭秘高危打戏 数十亿年前火星曾有河流?河道比地球上的更长更宽 苹果聘用特斯拉电动系统主管或将开发全电动汽车 复星国际飙近6%连续7年盈利上升兼创新高 响水爆炸涉事公司:许可证过期3年暗访组差点晕倒 快讯:绿城中国2018年核心净利润增62%股价涨9.… 苏明哲欠骂指数超过苏明成?高鑫:要找卖家理论 律师邓学平:曾是优秀检察官法律不仅是谋生技能 宋军:嘉际将吉利由两轮驱动带向三驾马车时代 申雪:团队这次收获很大2022年之前都是积攒经验 谈资|网红和小作坊纷纷卖假包,你买的奢侈品还能是真… 福特在德国裁员5千盈利仍遥遥无期 胜利涉嫌散布非法拍摄被立案曾在郑俊英群传照片 曼联大将:我讨厌说穆帅坏话的球员梅西史上最强 留学生如何申请社安号SSN? 专家谈多款APP被疑窃听:成本太高,企业应不会冒险 苹果CEO库克:产品销量和专利数不是苹果最在意的 《权力的游戏》前传剧集新增卡司设定在8000年前 美军获准可使用阿曼两港口减少对霍尔木兹海峡依赖 美国家长比中国家长更拼? 摩通:吉利汽车升至增持评级目标价上调至18元 国泰航空拟收购香港快运航空100%股权 特斯拉延迟交付标准版Model3疑似为了推销高价版… 练好单侧训练好处多多这些好处你知道吗? 2019年4月排期,EB-2、F1、F2B、F4继续给… 资金\"发动机\"失速北向资金净卖出创历史第三高 输泰国不冤看卡帅拙劣表演本末倒置布阵一团乱麻 孙杨致哀去世香港泳将两人曾在全运会合作摘银 发改委:今年推进重点国有景区门票以更大力度降价 上海车展亮相奥迪Q2Le-tron车型申报图 圣安东尼奥不会再有一个20号!理由很充分(图) 亚投行行长金立群:亚投行与\"一带一路\"目标完全一致 意大利返还796件中国文物外国网友的回复亮了 中信:科创板新股开板前看影子股开板后看产业龙头 大马警方提审污染河流3嫌犯或处最高5年监禁 Lyft上调IPO定价区间至70-72美元:预计周五登… 原AKB筱田麻里子婚后首次出席活动自曝想当妈妈 2019海帆赛成功落幕下一个十年有你更精彩! 直击盐城爆炸事故救援深夜献血的民众仍排着长队 波什:詹姆斯不进季后赛或是好事他下季会更强 轻松砍21分比肩阿联!广东原来还有个第五外援 7.68亿美元!美第三大强力球彩票开出不得匿名领奖 高盛:中国建材升至买入评级目标价上调至8.7元 俄方披露中俄直升机合作:2年内将在华建4个维修中心 世界首例!艾滋病患者活体肾移植成功 卡帅遭看衰!8成球迷不看好执教前景不足1成挺兼职 夫妻关系再好,这件事也不能告诉对方 阿富汗军人被曝多起不法行为:殴打承包商偷盗设备 英国一些民众设模拟“边界线”检查站反对“脱欧” 工信部王新哲:加快推动5G融合开展重点企业试点示范 碧昂丝现身戴安娜生日派对实力演唱生日快乐歌 独董喊冤高管薪酬太低建科院百万年薪董事长降薪5成 虎扑App遭全网下架原因未知 机构解析2019新能源补贴新政:行业迎来整合期 米兰双雄合建新球场板上钉钉投6亿欧将有6万座位 雷蛇3月28日回购280万股耗资455万港币 马云西点演讲:不作恶不是科技公司的目标而是底线 许家印:恒大多元化发展布局全面完成 中信:科创板新股开板前看影子股开板后看产业龙头 正荣地产发行4.2亿美元优先票据 非洲“最性感”肌肉村男性个个肌肉型男 新疆官宣:年度最佳外援亚当斯被175小钢炮替换 响水爆炸后续:染料业恐短期震荡多企业子公司受波及 尼克斯6连败后锁定“前三”!14%概率喜提锡安 AT&T的“假5G”网络实际速率被发现低于现有4G网络 “notatall”风波令黄晓明抑郁:有过自杀想法 大和:中国建筑国际降至跑赢大市评级目标价降至8元 陕西奥凯伪劣电缆案一审宣判:被告王志伟无期徒刑 范冰冰要转行?美容院开业李晨范丞丞等亮相剪彩 美银美林乔虹:宏观基本面缓步回升更担心外部风险 董事长将不雅视频转公司群?多益网络澄清:完全虚假 河北湖北均进行首例地市媒体整合:党报电视台合并 环球时报:不要给台湾艺人乱扣“台独”帽子 三队抢西部第二火箭最占优躺着就能重回前二? 面对消费分级企业该怎么做?专家企业家热议发展之路 全队最高19分狂虐23分!还没发力对手就倒下了 海航董事长陈峰回应质疑:欲望把我们推向了快车道 剑指视后!惠英红暌违10年重返TVB再拍剧 隋文静不喜欢自由滑配乐靠天赋夺冠?韩聪神补刀 洪涛股份分公司职业教育项目停滞能否化解困局? 黄宗泽回应菠萝头上热搜网友纷纷建议换回以前的 AppleArcade:Steam没做的事情为什么… 埃航空难遇难者家属起诉波音 韩军误射1枚造价890万元导弹系维修工忘记拔线所致 野村:汇率波动攀升需美债收益率曲线更陡峭而非倒挂 英脱欧致伦敦房价“七连跌”德国人钱包也将缩水 湖畔大学开学典礼上马云提要求:做企业要像农民一样 杨超越户外散步享受春日气息扎麻花辫清纯甜美 港媒:中国人省吃俭用在这方面却毫不手软 天鸽互动去年盈利下跌33%第四季度转弱 波音发布737Max软件补丁表示飞机将更为安全 Lyft临时改路演地点:疑因担心司机抗议提高抽成冲击 法国人将乘中国嫦娥6号探测器与中国人一起上月球 新京报:喜提4天加长版五一假总量没变但更“爽” 一周雪上综述:日本黑马造就跳台滑雪最大奇迹 美国三大就业指标值得关注市场预测美联储将减息 网红奶茶店背后资本竞争的竟是万亿级大生意 新能源汽车大退潮蔚来汽车的未来该何去何从? 为什么普通人就应该买基金?因为散户必然跑输市场 英国退欧时间线:未来的时间节点新的悬崖边缘 麦格理:金鹰商贸目标价升至12.7元跑赢大市评级 全球美食调查意大利夺冠中国菜第二 不信风水潘石屹?SOHO中国怒告自媒体网友却笑了 川普洗清“通俄门”嫌疑CNN主播像在播“葬礼” 湖人季后赛最后希望死在这1跤!詹姆斯真老了吗 比伯否认与海莉结婚报复赛琳娜:我深爱我的妻子 研究:Q4中国智能手机线上销量占28%京东占线上50… 金博洋:我两年没有休息了我累得都要哭了 2018全国考古十大新发现:将人类燃煤史上推千余年 美媒:中国投资者做的这件事正助力希腊经济复苏 苹果在与高通专利案中败诉或将遭进口禁令股价大跌 对冲基金经理:债市已经敲响警钟人们却视而不见 吴秀波夜间出行,衣着寒酸,网友:一手烂牌打回解放前 火箭灯塔组合日常秀恩爱!他坐实NBA第一登吹 英国处于最困难时候2019年又一只黑天鹅要来了 韩国巨臂哥健身练到住院肌肉越强大内心却越懦弱? 两融时隔7月再上9000亿北上资金却连续净流出 滴滴司机被害柳青探望家属称尽最大努力帮助其家庭 拍照手机能“杀死”单反吗 响水三天三夜:妻子光着脚把丈夫从砖堆里刨出来 李可首秀只能打及格分!归化强援不能盲目乐观 北美销售增长令人失望耐克股价盘后大跌近4% 英国国会将对不同脱欧方案进行“指导性投票” 上海造币律师声明:开国大典1公斤纪念银币为假冒产品 美国旧金山表彰杰出女性两位华裔女子获殊荣 国防部:事实证明美方才是南海“军事化”真正推手 汇丰研究:华晨中国目标价降至8.6元维持买入评级 大摩二把手6月退休其继任者或成未来掌门人 网约车老大不敌老二Uber死敌Lyft抢先上市 韦德刚做了一笔贼赚的买卖!换球衣玩出新花样 美股是否已经走到尽头? 工信部部长苗圩:可能在今年某个时点上发放5G牌照 中信建投:工业企业利润负增长或才开始影响勿小觑 特朗普指责FED加息拖累经济称希望自己没影响其决定 拍照手机能“杀死”单反吗 苹果硬件时代落幕库克开启推出iPhone以来最大变革 摩拜单车涨价了!起步1元骑行每超15分钟加收0.5元 链家注册资本缩水34%百度、腾讯、新希望等退出 在新西兰枪击事件后:Facebook考虑可能会限制直播 王嘉尔生日会崩溃大哭,直言:不想被叫综艺咖 摩尔还未获得正式提名便开始拆台呼吁降息50个基点 羽球亚洲混团赛中国3-0泰国进四强将战中国香港 一场北大VS清华的篮球赛背后是阿里巴巴的体育生意 胡彦斌以董事长身份入学湖畔大学关联企业共18家 《大会》嘉宾向节目编导告白孟非机智化解难题